<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Positive Orthodoxy in the Associated Press</title>
	<atom:link href="http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/</link>
	<description>A Journal of Jewish Thought and Opinion</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 17:26:34 +0000</lastBuildDate>
	<meta name="generator" content="Blog 7.2" />
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Yaakov Menken</title>
		<link>http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/comment-page-1/#comment-44889</link>
		<dc:creator>Yaakov Menken</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 15:26:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/#comment-44889</guid>
		<description>I was familiar with &quot;the court held&quot; -- as in decide or decree in an official capacity. &quot;We hold these truths&quot; is &quot;holding&quot; close to the heart. &quot;Muslims hold that the Koran’s text...,&quot; on the other hand, is a statement of their opinion -- it seemed Yiddish-like, but I am reminded that individual lawyers &quot;hold&quot; also, e.g. &quot;plaintiff held that.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was familiar with &#8220;the court held&#8221; &#8212; as in decide or decree in an official capacity. &#8220;We hold these truths&#8221; is &#8220;holding&#8221; close to the heart. &#8220;Muslims hold that the Koran’s text&#8230;,&#8221; on the other hand, is a statement of their opinion &#8212; it seemed Yiddish-like, but I am reminded that individual lawyers &#8220;hold&#8221; also, e.g. &#8220;plaintiff held that.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sholom Simon</title>
		<link>http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/comment-page-1/#comment-44888</link>
		<dc:creator>Sholom Simon</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 13:30:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/#comment-44888</guid>
		<description>&quot;To hold, also means to decide, to adjudge, to decree; as, the court in that case held that the hushand was not liable for the contract of the wife, made without his express or implied authority.&quot; - Bouvier Law Dictionary, 1856.  (That&#039;s not a typo -- _18_56).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;To hold, also means to decide, to adjudge, to decree; as, the court in that case held that the hushand was not liable for the contract of the wife, made without his express or implied authority.&#8221; &#8211; Bouvier Law Dictionary, 1856.  (That&#8217;s not a typo &#8212; _18_56).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Toby Katz</title>
		<link>http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/comment-page-1/#comment-44880</link>
		<dc:creator>Toby Katz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 05:07:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/#comment-44880</guid>
		<description>No, sorry, you can&#039;t say &quot;hold like.&quot;

Correct English usage has the meaning of &quot;to have the opinion that....&quot;

In Yiddish, the word &quot;hold&quot; is sometimes used the same way, but often &quot;to hold&quot; is used to mean &quot;to agree with&quot; or &quot;to follow the opinions of...&quot; -- and you can&#039;t use the word &quot;hold&quot; that way in English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, sorry, you can&#8217;t say &#8220;hold like.&#8221;</p>
<p>Correct English usage has the meaning of &#8220;to have the opinion that&#8230;.&#8221;</p>
<p>In Yiddish, the word &#8220;hold&#8221; is sometimes used the same way, but often &#8220;to hold&#8221; is used to mean &#8220;to agree with&#8221; or &#8220;to follow the opinions of&#8230;&#8221; &#8212; and you can&#8217;t use the word &#8220;hold&#8221; that way in English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shira Schmidt</title>
		<link>http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/comment-page-1/#comment-44743</link>
		<dc:creator>Shira Schmidt</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2005 16:36:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/#comment-44743</guid>
		<description>28 b Tishrei
&quot;We hold these truths to be self evident&quot;  that all verb usages are not created equal in all languages.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>28 b Tishrei<br />
&#8220;We hold these truths to be self evident&#8221;  that all verb usages are not created equal in all languages.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zman Biur</title>
		<link>http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/comment-page-1/#comment-44736</link>
		<dc:creator>Zman Biur</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2005 13:41:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-currents.com/archives/2005/10/30/positive-orthodoxy-in-the-associated-press/#comment-44736</guid>
		<description>Of course you can use &quot;hold&quot; that way. Lawyers use it all the time. What you can&#039;t say is &quot;hold by&quot;, as in &quot;We hold by the Rema&quot;. You can say &quot;hold like&quot;, though.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Of course you can use &#8220;hold&#8221; that way. Lawyers use it all the time. What you can&#8217;t say is &#8220;hold by&#8221;, as in &#8220;We hold by the Rema&#8221;. You can say &#8220;hold like&#8221;, though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
